La comunicación como sistema
Saussure se intereso por el estudio de las palabras o signos lingüísticos.
Propuso que estas eran entidades signicas bifásicas. Esto quiere decir que, si pudiéramos
imaginariamente dividir una palabra (signo), nos quedarían dos partes. A una de
ellas podemos llamarla 'significado' que sería la idea, el concepto, la representación
(lo que 'quiere decir' la palabra). A la otra podemos
llamarla 'significante'; se trata de la imagen acústica, de la huella
del sonido de la palabra en la memoria.
El signo lingüístico (unión de significado y significante) se
caracteriza por ser arbitrario. Esto significa, por ejemplo, que no hay nada de
manzana en la palabra 'manzana'. Es arbitrario porque es una convención social.
Podría llamarse de otro modo y de hecho, en los distintos idiomas se llama
distinto. Cada uno de nosotros no puede cambiar el significado del signo, ya
que de lo
contrario no existiría la comunicación. Debemos ceñirnos a la convención
social: si decidimos llamarle 'tren' al 'auto' y en una estación de servicio
decimos '!Cuantos trenes!' en lugar de '!Cuantos autos!', nadie nos entendería.
De todas maneras, las palabras o signos lingüísticos van mutando con
el tiempo. Muchos signos cambian su significado, otros se dejan de usar y
aparecen otras palabras nuevas que se incorporan al sistema lingüístico. Por
ejemplo, tomemos las incorporaciones que lleva a cabo la Real Academia Española
en lo que respecta al uso de la lengua. Esta institución prevé ampliar el
significado original de 'abducir', para que refiera tanto al acto de
ser secuestrado por 'una supuesta criatura extraterrestre' como a la habilidad
de un escritor de 'atrapar a los lectores con sus novelas'.
A su vez, el código es el que nos permite 'decodificar' correctamente
una palabra o mensaje y hace posible la comunicación. Para que exista una
perfecta comprensión entre un emisor y un receptor es imprescindible que ambos
compartan un código. El 'código', en este modelo, no es ni más ni menos que el
sistema que organiza la lengua. Por ejemplo, si nos hablaron de un auto en
una conversación, la decodificación que hacemos del mensaje es que el
'auto' equivale a un vehículo motorizado y destinado al transporte de
pasajeros. Porque aprendimos que 'auto' significa esto, distinto de
'bicicleta', 'tren' o 'motocicleta'.
Teoría semiótica
Signo: icono, índice, símbolo
Charles Sanders Peirce, fundador de la Semiótica, concibe distintas
clases de signos y no solo los lingüísticos, tal como estudiamos con Saussure.
Propone un sistema clasificatorio de los signos según el cual se puede
representar algo del mundo, un objeto, desde tres planos distintos.
■ Por un lado, se lo puede representar por las relaciones de semejanza
que mantiene con aquello que señala. Se trata del "icono". Es un
icono, por ejemplo, una foto. La foto, como signo, nos muestra algo muy semejante
a la persona pero no es la persona sino su
huella en un papel. Un icono, a su vez, es independiente de su objeto.
Esto quiere decir que, aunque el objeto que el signo expresa no exista en la
vida real (como los dragones), lo podemos iconizar igual. Son ejemplo de iconos
las caricaturas, los mapas y las fotografías.
■ La segunda clase de signos son los 'índices'. Como su nombre lo
sugiere, los índices indican, señalan, ya que tienen una relación de cercanía, contigüidad
o causalidad con el objeto que representan. Por ejemplo, si vemos humo a lo
lejos, puede ser signo de
'incendio'. Por ello hablamos de que existe una relación 'física'
entre el signo y aquello que refiere. En este caso el signo no es independiente
del objeto y necesita que el objeto que designa exista. Por ejemplo, las
manchas en la piel pueden ser índices de enfermedad, al igual que los síntomas.
Otro caso es el de las imágenes que toman una parte para hablar del todo:
pensemos en el dibujo de las tijeras en el letrero de una peluquería. Las
'tijeras' son una parte del todo -la peluquería- Cuando veo la tijera, en
realidad, estoy viendo un signo del negocio.
■ En tercer lugar, se encuentran los signos convencionales que surgen
por acuerdo entre los miembros de una sociedad. En este caso hablamos de 'símbolos'.
El signo como símbolo es una convención que depende de cada cultura. Remite a
ideas, objetos generales y a conceptos abstractos que son representados simbólicamente.
Las banderas, por ejemplo, son símbolos nacionales para cada país. De igual
modo, pensemos en los símbolos propios de las religiones, como los crucifijos
en caso del cristianismo o las estrellas de seis puntas, en el caso del judaísmo.
El signo lingüístico pertenece a esta clase de signos.
1) .A que se denomina icono, índice y símbolo? .Que características
presenta cada uno? .Como se relacionan con su objeto?
2) Justifiquen por que los signos que están a continuación podrían ser
analizados como símbolos. Indiquen que representa cada uno de ellos.
3) Lean las frases siguientes, correspondientes a señales de uso cotidiano,
y realicen la representación grafica de cada una de ellas:
■ 'Prohibido fumar'
■ 'No cruzar'
■ 'Prohibido estacionar'
■ 'Despacio escuela'
■ 'Cuidado con el perro'
4) Piensen y expliquen por qué es importante poseer un código común
para interpretar las leyendas anteriores